" My Honey " はフランス語でなんと言う?
日本語では彼氏・彼女、夫・妻の間での呼び名は名前以外は
「あなた」「おまえ」くらいだけど、それって英語で言う
" Honey " " Sweetie "のような甘い意味合いは全くない。
フィリピン人の婚約者であるJ-kunと出会ってからは
私はもっぱら" Sweetie "と呼ばれている。
ジモティー(地元の友達)からは、「それって、グレープフルーツの一種じゃないの?」と
からかわれたけど、いいの、気にしないもん。
だって、英語ではとってもキュートな呼び名だから。

ではフランス語ではHoney/Sweeieのような呼び方はあるのか?
それはもちろん。愛の国ですから。
正当なのは " Ma Cherie / Mon Cheri " =「私の愛しい人」。
でももっと一般的に使われているのが

" Ma puce " = 私の蚤ちゃん
" Mon poussin " = 私のヒヨコちゃん
" Mon lapin " = 私のウサギちゃん
" Mon tresor " = 私の宝物
" Mon chou " = 私のシュー(クリーム)ちゃん

ヒヨコちゃん、ウサギちゃん、宝物はヨシとしよう。
でも「蚤」って、あなた......かわいくないし。
あとシュー(クリーム)もどうかと。

面白いよね、フランス語って。
[PR]
by kanabo73 | 2006-04-07 02:34 | フランス語
<< パリでは下を向いて歩こう! バンコクを一望できるレストラン... >>


愉快なフィリピン人夫と2008年7月に生まれた娘と一緒にのんびりパリ暮らし。フランス生活・旅行情報満載!
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
ブログ読者の皆様へ
コメントはお気軽にどうぞ!尚、このブログの文章及び写真の著作権はKanaboにあります。無断転用・転載はお断りします。いたずらコメント・トラックバックなどは、予告なく削除させていただきますのでご了承下さい。
パリ情報便利サイト
ライフログ
いまパリ何時?
カテゴリ
タグ
以前の記事
検索
お気に入りブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
その他のブログ